Monday, 2 November 2015

A good book for Thadingyut (Festival of Lights)

A good book to read at Thadingyut (Ceremony of Lights) when the Buddha came back down to earth from preaching the dharma to his late mother in Heaven. See how blessed we were at the Institute of Economics, Rangoon, Burma to have such wonderful mentors.

Thank you all who contributed articles and helped me sell copies for flood relief recently.


Young people have no idea what higher education was like before 1962 and before 1988, and this might give you a good idea.

Not least was the atmosphere of trust and respect between mentors and mentees/students.

We were truly fortunate to have had so many western-educated and world class economists teaching us.

Kyi May Kaung (Ph.D.)
All Souls Day,
11-2-2015

Sunday, 25 October 2015

Maurice Collis's She was a Queen, and me--

While growing up in Rangoon, Burma between 1950 and 1957 or 1962, I did not have the honor, nor do I think did my family, or knowing Maurice Collis in person.

We did, as I have related elsewhere, know Saya Luce well.

I first read Maurice Collis's She was a Queen (my father's copy?) and F. Tennyson Jesse's The Lacquer Lady when I was 11 or 12.  Certainly before my father died when I was 13.

So, though I liked both books, I was rather young to appreciate the political aspects, though my father talked a lot of me asking him questions, like Indira Gandhi or her father Nehru, and he answering, but I did not have a clue of what to ask.)

The Lacquer Lady was a library copy from the Methodist High School.

There, with Mrs Rogers, I repeated 2 years of Burmese history in the 8th grade, because my cousin Mongoose and I were "too young" to make the school-leaving Matriculation legal age, and my father and mother, and my aunt and uncle were so upright, they refused to lie on our behalf.

Everyone else's parents lied.

This was because we had had a jump promotion in 5th grade as gifted students.

Anyway, when I think of it now, it must have been in this tiddly boring 8th grade year that I read on my own so much.

When I think of how Z's daughter for instance has been doing college courses since she was in x grade for donkey's years, I think how stupid the Burmese rule-oriented school system was/is.

I know the Harry Tan 7th standard debacle happened when I was in 7th grade, and shortly after my father had to go to Calcutta to print the exam questions, and that was where he died after a car accident.

And since he died in Feb of 1957, I remember the few years after as very traumatic, esp. for me.

And I don't think I had much opportunity to range around reading novels once we lived with Mongoose's parents, and I entered the prep for the 10th grade with perhaps special tuition in math with Miss Hallegwa, I cannot remember very well.

But the second year of 8th grade repeat for me was pretty easy and I did get a lot of attention from Mrs Rogers in history class.  I was her only student.

So maybe that was when I formed an attachment to fiction and historical fiction, but not with the intensity with which I read now.

--

And once I entered the Ecos. Honors or General Honors Program, there was not much time to read "outside stuff" though I read anything I could find and do remember discussing Alexander Solzhenitsyn's One Day in the Life of Ivan Denisovich, with my ecos. mentor Dr Findlay.

--
I did know that Collis had been inspired by GH Luce, as related here in Mya Than Tint's introduction.

https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZ8fMXZNhIqB3s6o2BNP0p1xMpqhj91K5pk
My brother would sometimes relate to me anecdotes he learned of from reading magazine articles, such as Collis' account of the wedding of Yadana Nat Mei's mother to Mr Bellamy, "her hair charged with orchids" and his description of nondescript younger sister Amy of Kitty Ba Than (Mrs NW) the dominant sister, so to speak.

And I always remember Collis' description of the nat from Tharabha Gate, "shot through and through with a Mongol arrow."

(I don't know why Mya Than Tint transliterated Mongol as "Mongoke")

I left Burma in 1982 and so enrolled in an MA and PhD program in USA, I did not have much time to read fiction, though I did, buying second hand books 20 to 40 pounds at a time, at yard sales in Princeton.

(Thank you my friends who took me around and hosted me for countless weekends).

--Only in 1998, while working at the radio station I heard Mya Than Tint died, and that's when my brother-in-law found me a copy of his Dah Taung, about his time as a prisoner on the Coco Islands, presented as a semi-autobiographical novel.

That's the time I myself became interested in translating the best of the best of Burmese prison novels into English.

--In about 2003, while I was working at The Burma Fund, NLD Daw San San, sister of Thakin Tha Khin came to DC from Maesod on Burma-Thai border.

It was a cold gloomy day, but Mrs SW wanted to take her to see the cherry blossoms, so I went along.

While having coffee afterwards, I urged Daw San San to apply for asylum in the USA, "because anyone can come across the border and kill you" and in fact this happened to Padho Mahn Sha a few years later.

--She on the other hand only wanted a copy of She was a Queen.

--
I cld not give her mine as I had paid $79 for it in 1998, though I only paid $7 for Siamese White (equally good) at Second Story Books.

--
The rest, such as Lords of the Sunset, I bought as re-printed (not xeroxed) books in Thailand while traveling.

--

What I want to say is the relationship between a reader and a book is closer than that with any other lover.

It is always there, and will resurface, like say, one's love of swimming and the sea, or the taste of salt water, or the salt spray on one's face.

Mya Than Tint has been described as "capable of being a world class writer, if only he had not lived under a repressive regime," and had to make a living translating.

Even then I am told, the regime dislikes Collis's She was a Queen, due to the fictional love affair between the queen and a Chinese diplomat, that Collis put in, for a love interest, no doubt.

MTT says a translator is like someone who adopts a child--gradually, you come to love the adopted as much as your natural child.

Certainly I appreciate U Win Tin's tight rhyming, spoonerism filled sentences and keen observation now I have spent hours translating it.

My sister and I would walk around Bangkok book stores, and she would lament, "They are so far ahead of us now, everything has been translated."

(And she would lament as we drove around, "Pretty soon they will have more teak trees than we do, just you see.")

--
All I wish to say is if you have time and you are pretty good at both languages but esp. in English, pl do translate.

Prof Howard Goldblatt said, "Even if I only translated Mo Yan, I could never keep up."

-- and so it goes for me too.

KMKaung
10-25-2015
A Time to Write.



Thursday, 22 October 2015

Poetry post--Minor Husband by Han Lynn





Minor Husband



The door bursts open with a BANG!

Lover is caught in shock.



Cops and civilians

Enter the room.



Lover is dazed.



Lover quickly slips back into his jeans.

Why the hell are you here? Lover asks.

Lover has no idea
 
He’s been a minor husband.



You slut!

An elderly man who came in with the cops slaps

Lover’s woman, who is draped in a white towel.



Lover is speechless.



Lover realizes the situation

at that very moment.



Lover is terrified.

Lover is frightened.



Lover didn’t know

His girlfriend was married.

She is another man’s wife.

Now Lover is being lectured.



The elderly man and the young man.

The major husband and the minor husband.

Two husbands for one woman?



No, no!

I …, I am not her minor husband.


Lover denies.



You’ve been caught on top of her.

You still want to plead innocent?


They harass Lover.



I … I … let me explain.

Lover stammers. Apologies in profusion.

Lover woefully insists he is guiltless.



Shut up!

You can talk as much as you want at the police station.

Lover is being handcuffed.



Ten minutes ago

Lover was a hero in bed. 

Now he is a wife thief,

minor husband.







from Para by Han Lynn translated by 
Nyein Nyein Pyae, Kenneth Wong & ko ko thett 
Chant Chan Books [Yangon] October 2015 



လင္ငယ္

၀ုန္းခနဲ တံခါးပြင့္သြားလို႔
လင္ငယ္ လန္႔သြားတယ္

ရဲေတြ အရပ္၀တ္ေတြ
အခန္းထဲ၀င္လာတယ္

လင္ငယ္ ေၾကာင္သြားတယ္

ဂ်င္းေဘာင္းဘီကို အျမန္ယူ၀တ္
ေဒါသတၾကီး ေအာ္ဟစ္တယ္
ခင္ဗ်ားတို႔ဒါဘာလုပ္တာလဲ
သူ႔ကိုယ္သူ လင္ငယ္မွန္းမသိတဲ့ လင္ငယ္

ကိုယ္မွာတဘက္အျဖဴပတ္ထားတဲ့မိန္းမကို
အသက္ၾကီးၾကီး အဘိုးၾကီးတစ္ေယာက္က
လင္ငယ္ေနတဲ့ဟာမ
ပါးစပ္ကေျပာျပီး ပါးပိတ္ရိုက္ပစ္တယ္

လင္ငယ္ အ သြားတယ္

ခ်က္ခ်င္းဆိုသလို အေျခအေနကို
လင္ငယ္ သေဘာေပါက္သြားတယ္

လင္ငယ္ တအား တုန္လႈပ္သြားတယ္
လင္ငယ္ တအား ေျခာက္ျခားသြားတယ္

လင္ရွိမယားကို လင္ရွိမယားမွန္း
မသိခဲ့တဲ့ လင္ငယ္
လင္ရွိမယားကို လင္ရွိမယားမွန္း
သိသြားတဲ့ လင္ငယ္

လူၾကီး နဲ႔ လူငယ္
လင္ၾကီး နဲ႔ လင္ငယ္
ႏွစ္လင္ တစ္မယား

မဟုတ္ဘူး မဟုတ္ဘူး
ကၽြန္ေတာ္ လင္ငယ္မဟုတ္ဘူး
အေၾကာက္အကန္
လင္ငယ္ ျငင္းဆန္တယ္

လက္ပူးလက္ၾကပ္မိေနတာေတာင္မွ
မင္းကျငင္းခ်င္ေသးလို႔လား
လင္ငယ္ကို ၀ိုင္းေဟာက္တယ္

က်...ကၽြန္ေတာ္ရွင္းျပပါရေစဦး
အထစ္ထစ္ အေငါ့ေငါ့
ညိွဳးညိွဳးငယ္ငယ္
လင္ငယ္ ေတာင္းပန္တယ္

ေသခ်င္လို႔လား
စခန္းေရာက္မွရွင္း
လင္ငယ္ကို လက္ထိပ္ခတ္လိုက္တယ္

လြန္ခဲ့တဲ့ ဆယ္မိနစ္က
ကာမသူရဲေကာင္းၾကီး
အခု
လင္ငယ္                ။                       ။



**********************************************

--




--

Tuesday, 4 August 2015

Published The Beach Anomie, my first book of photo essays--

http://www.amazon.com/dp/B013CR7JRY

Available on Amazon in e book Kindle for $4.99 with lending and matching options.

I am so happy about this and look forward to publishing more.

Wednesday, 8 July 2015

Burma Blog which I recommend highly--

Burma Blog, which I recommend very highly.  The blog founder gave me permission to post there whenever I wish, but I have not posted for a long time.

You would do VERY well, to always check this blog, which gives an excellent and up to date compilation of everything that is written about that wretched place.

Read it and keep your eyes open--

http://internationalcampaignforfreedom.blogspot.com/?zx=4a347900819028b8

Malala--the movie--trailer--

http://www.malala.org/

Your summer reading, conjoined twins and red roses from KMKaung



8.  Band of Flesh print edition--+ review
Band of Flesh e edition + one review They have different cover designs.

Tuesday, 30 June 2015

In Burmese--highly recommended--interview of women's Rohingya/Arakan activist Wai Wai Nu

Exceptional interview and interviewee--

https://www.youtube.com/watch?v=qpfc1N20rEo

In Burmese--Wai Wai Nu, former political prisoner describes her work for Arakan (Rohingya) Women's Peace Network.

Bravo--pl take care of yourself.

Someone should nominate her for the Nobel Peace Prize, a kind of Burmese Malala.

Pl share this interview.

Wednesday, 24 June 2015

Print edition of Let it Fly with the Flowers: Essays about the Institute of Economics, Rangoon, Burma, edited by Kyi May Kaung (Ph.D.) out--

Please share--paperback (print) copy of Let it Fly with the Flowers:  Essays about the Institute of Economics, Rangoon, Burma is now out.

Here is where to buy it.

http://www.amazon.com/Let-Fly-Flowers-Institute-Economics/dp/1514616378/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1435203346&sr=1-2&refinements=p_27%3AKyi+Kyi+May

Also if you buy one print copy, you can buy an e copy for 99 cents.

I edited this volume and some of my colleagues contributed articles.

I will also make a regular post so that you can share.

kmkaung
6-24-2015

Friday, 19 June 2015

Institute of Economics, Rangoon, Burma Essays are now out--edited by KMKaung

Special Post--

Let it Fly with the Flowers:
--Essays about the Institute of Economics, Rangoon, Burma, now out in Kindle edition, only $3.49

Pl support us so we may publish more semi-academic non-fiction.

This comes under the Words Sounds and Images Series Political Economy of Burma.

http://www.amazon.com/dp/B00ZZ3ZM5A

Quite a long on line sample so you may read sample on line too.

Pl also post reviews.  You can do this if you ever bought anything from Amazon, not necessarily a book, or this book (though better to review something you have actually read.)

You could for instance buy some crayons or something.

On behalf of all the Contributors and my Economics Colleagues--Thank you.

Note:  The print edition may take a bit longer, as I noticed 2 small typos on the back cover which need to be fixed.

Also I like to see/order the proof copy before I "pass" it.

KMKaung
6-19-2015

Tuesday, 16 June 2015

Your summer reading--conjoined twins and a dysfunctional husband and wife--

Your summer reading, as an e book or in print.

How might it feel to be closely connected to someone for life?

How could a husband not understand earth-shaking changes in his wife's belief system?

Find out here.

If you register for Kindle Unlimited, you can read the e-edition free.

http://www.amazon.com/Band-Flesh-53-Red-Roses-ebook/dp/B00TAG8SWC

Wednesday, 3 June 2015

Mothers and ISIS--

Mothers and ISIS links--I looked for one and found dozens--

PROVIDE a nurturing understanding environment for yr children, however young or old they are.  It does not matter how rich or poor you are--yr children must feel they can share anything with you.

Otherwise they will just do things in secret.

Monitor their social media.

One reason people get drawn to cults/groups/religions and fraternities etc is they are looking for surrogate family and feel unloved and unappreciated at home.

When I was at Penn, the Christian Association's Rev Bev told me they had to regularly detox 1st year students out of cults at request of their families--

a group/cult shld NEVER ask you for your passport or your social security #--no one should.

Even I  sometimes feel unappreciated--so don't howl or sneer at yr loved ones--everyone has a reason for what they do.

Read as many of these as you can--

mom's call on children isis
https://www.google.com/#safe=active&q=mom%27s+call+on+children+isis

Saturday, 23 May 2015

Special post--PTSD (Post Traumatic Stress Disorder)

http://www.independent.co.uk/news/world/asia/battling-stigma-the-british-war-artist-who-suffered-posttraumatic-stress-after-stint-on-helmand-front-line-10267709.html

Special post--Elizabeth Barrett Browning's Curse for a Nation--


This photo--from Internet--Rohingya refugees rescued and resting on land--5-23-2015



Photo--New York City skyline from the Metropolitan Museum roof garden.  Photo KM Kaung

Renowned for her love poems, and her love affair and marriage to Robert Browning, after being kept in captivity as an "invalid" for years by her domineering father, I never even knew she was involved in politics.

I could not find my print copy, but here it is--

make sure to open the link and read it--

http://www.poemhunter.com/poem/a-curse-for-a-nation/

for those of you who don't know, she also wrote the quintessential lines

"How do I love you, let me count the ways--I love you to the height and depth and breadth, my soul can reach--"


After she eloped with Robert, they had a son and she spent the rest of her life on the Continent.

Thursday, 7 May 2015

Tenth year anniversary of death of scholar Dr Chao Tzang Yawngwe

Here is obituary I wrote more than 10 years ago.  Hard to say RIP for activists, and Yawngwe family's losses were also great.  I saw Harn Yawngwe in Helsinki in 2008 at a Burma meet--kmk 5-7-2015

http://kyimaykaung.blogspot.com/2007/05/in-memoriam-chao-tzang-yawngwe-july-25.html?zx=8766cfdc198cde2b

Monday, 27 April 2015

If you do not live near a bookstore--

All my books are available on Amazon, everything I have written since about 1994 incld my Ph.D. dissertation can be found by Googling

K.Kaung or K.M.Kaung for fiction--can be bought on Amazon and other outlets in print and e book formats.

Kyi May Kaung for poetry and nonfiction, political commentary.

Thanks for your support.

KMK
4-27-2015

Friday, 17 April 2015

Reviews of my novella Black Rice--

http://www.amazon.com/Black-Rice-Novella-K-Kaung/product-reviews/0615797520/ref=dp_top_cm_cr_acr_txt?ie=UTF8&showViewpoints=1

How/where to review my books on Amazon--

If you wish to review my books--i.e. write a review of one of my books, this is the best place to do it.

http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Ddigital-text&field-keywords=K%20Kaung%20K%20M%20Kaung

It does not matter whether you bought or read a print or an e-edition.

Go to the title you wish to review, click on the cover image, and write in/type in or cut and paste in your review at the line which says "Be the first to review this item"  Rank it zero to five out of five stars.

Kindle is a division of Amazon.

And most people now read on Kindle.

Thanks in advance.

You support means much to me.

KMKaung
4-17-2015

Sunday, 12 April 2015

Ludu Daw Ahmar--

Great, creative, respected and courageous Burmese writer--

Ludu Daw Ahmar

http://en.wikipedia.org/wiki/Ludu_Daw_Amar

Shwe Man Tin Maung's theme song--

Shweman Tin Maung troupe's theme song, which they sang after their concert 4-10-2015 in NY City--"aung par sae"  (may you) be successful--

whole ensemble came on stage and invited audience to sing with them.

https://www.youtube.com/watch?v=aLRTsN3FTYI

Buddhist Art of Burma--

with Friend--

saw among other items, a 4-5th century stele from Burma--possibly oldest artifact ever found

and my friend mentioned by name in this NYTS article.

Make sure you take a look at this, as you will not find such good photos of the items in the show anywhere else.

In fact, looked like they only allowed the NYTS and no one else, to take photos.

http://www.nytimes.com/2015/02/13/arts/design/art-of-devotion.html#

Burmese art conservation in NY

If not a "makeover" at least old Burmese art objects did get a modern medical checkup in NY.
One visit I am told, cost $3000.
http://asiasociety.org/…/video-behind-scenes-look-restoring…
posted by KMKaung
4-12-2015

Tuesday, 7 April 2015

My books available now--

Politics and Prose will have my stories, No Crib for a Bed and Other Stories, at their Connecticut Av. store in NW DC.

Books will be near the cash register, under my name K.Kaung or Kyi May Kaung.

In addition--

Kindle editions of my books, including latest Home is Where + My Potsdam

http://www.amazon.in/Kindle-Store-K-Kaung/s?ie=UTF8&page=1&rh=n%3A1571277031%2Cp_27%3AK%20Kaung






and print edition of this will be out soon also.

I just passed the proof review today.

There are also print editions of everything, available on Amazon (CreateSpace).



Kyi May Kaung
Words Sounds and Images

Monday, 6 April 2015

Poem--Helluva way to make modern crushed sculpture by KM Kaung

Helluva way to make modern crushed sculpture.

1.  Recruit poor young men.
2.  Train them.
3.  Tell them they will die a martyr's death and go straight to heaven, with x number of virgins in attendance.
4.  Promise pensions to their mothers.
5.  Buy box cutters.
6.  Execute the plan.

--you will now have lots of crushed beams and other survivor building components.

We all know the 9/11 photos were sanitized, censored or "edited".

I have had a lot of experience with in- house Burmese editors.

The taxi drivers mentioned strewn body parts.

Among the parts there would be a lot of blood and heads, no??

So what if survivor parts and stories were collected say from The Daisy Cutter?

Drone attacks?

Museum for that?  Those?

I don't know the answers any more.

I model this poem on Rumi's and Faiz Ahmad Faiz's.

I don't know the answers.

You figure it out.

You tell me.

You tell me.

Copyright KMKaung
4-6-2015

For images please see my main site in English--http://kyimaykaung.blogspot.com
or my Facebook site.

Thanks--

Monday, 30 March 2015

Special post--Lay Pan by ko ko thett

Special post--just got permission for this, so posting straight away--

Lay Pan by ko ko thet--

posting with permission.  He says--

'feel free to share ''air flower'' of course,  ေလပန္း also means ''verbal diarrhea "'

In my opinion, ko ko thett is best poet writing in both Burmese and English and best literary translator for miles around.

See if you agree--


    ေလပန္း

    သင္းၾကိဳင္ ဝတ္မံႈ မာလာထံု နတ္ျပည္ေမႊး
    ဇီဇဝါ ရဲ့ မပီကလာ ဇယားအက်ဥ္းေလး
    ကန္႕ေကာ္ရဲ့ စိန္ပန္း ဖလန္းဖလန္းထေနသူ
    ငု ရဲ့ပိေတာက္၊ ဆံေထာက္နဲ႕ စပယ္ျဖဴ
    ပုန္းညက္ရဲ့ မမုန္းရက္တဲ့ ဆူးမဲ့ ႏွင္းဆီ
     ေသာ္ကကို အေပၚက ခြ ထားတဲ့ အပူေဇာ္ခံ စြယ္ေတာ္
    ရင္ခတ္ရဲ့ ရင္ဘတ္ေပၚက လိႈင္းလုံး ေဆးမွင္ေၾကာင္ၾကီးေတြ
    သဇင္နဲ႕ ခြါညိဳ ကို ျပာသိုလို ထားပစ္ခဲ့သူ
    ျမတ္ေလးထက္ ေလးျမတ္၊ မုေလးထက္ ေလးပင္
    မခ်စ္ျပင္ျပင္ မၾကင္နာေလသူမို႕
    ဂမုန္း ကို မုန္း  ယင္းမာကို မာ အခ်စ္သစ္ရွာသူ
    အင္ၾကင္းက ျပန္လြမ္းရတဲ့ သရဖီ
    ထာဝရ အႏြမ္းမဲ့၊ အခန္းမဲ့ ခေရ
    ကဗြီးသားနဲ႕ ထုထားတဲ့ ေရႊကႏုတ္ပန္း
    ဘယ္ေနရာေရာက္ေရာက္ ပစ္တိုင္းေထာင္ ခ်ယ္ရီ
    ေလထဲက ေရကို ယူယူေသာက္တတ္တဲ့ ကႏၱာရ ေဇာင္းၾကမ္း
    မိုးေသာက္ခ်ိန္မွာေတာ့ ပဒုမၼာၾကာလို အျမဲ ရႊဲရႊဲစို
    အခ်ိန္မေရြး၊ ရာသီမေရြး၊ ေနရာမေရြး
    ပြင့္ခ်င္ရက္ လက္တို႕

    --
    KKt
    ko ko thett







Saturday, 28 March 2015

Kyi May Kaung's review of Stephen Baxter's Behemoth--

Fantastic trip, backwards or is it forwards, and to another planet, written in lyrical, descriptive prose.

I have never read anything by Stephen Baxter before, and how I got to this was from trying to find out what it must have been like for the first humans to cross the Bering Land Bridge from Asia into the Americas.  I expected no more than a rather insipid strained reconstruction of archaeological findings. 

Instead, I was taken on a fabulous ride.

Everything Baxter writes here is perfectly credible and logical, and it is all presented from "inside the head" of a major mammoth character.

In the time line, it is a bit like A Canticle for Saint Leibowitz, in that the 3 novels are  separated by aeons of time, yet all part of one Cycle, as the mammoths call it.

Baxter has created the mammoths own epic creation story, and it is told as the mammoths talk to each other, sometimes by stomping on the ground.

This novel creates so beautifully the meaning of the old adage "Elephants have long memories."  Perhaps it is easier for me to suspend disbelief, as I grew up on elephant stories, such as from the Buddhist jataka, where the Buddha was once an elephant king.  And in other incarnations, he was always surrounded by elephants and other animals.

I must say the mammoth characters are all superbly rounded, and much more believable than many homo sapiens sapiens characters written by some writers.

You can't help but root for Silverhair, Longtusk and Icebones, Silverhair's daughter.

The writing is very visual and descriptive, but you are never bored.

The landscape is part of the story, and details of landscape are given at the moment, for instance, that the mammoth characters encounter difficulties on their trek, such as glaciers, volcanoes, Blood Weeds and Breathing Trees.

And there are just not mammoths, but also mastadon(t)s, and differently evolved mammoths.

It is not just whimsical, and God-forbid, not cute at all, but very deep, and displays a deep sadness at what humans have done to the world and are still doing to it.

The humans are called The Lost, and Baxter has only one Neanderathal or Neandertal left.

The new humans he calls "Firehead", and in the second story, they grow more and more sinister and the politics and interpersonal relationships of Bedrock, Crocus, the Shaman and Longtusks become intricately interlinked.

There is a lot of conflict and violence.

Very little sex, as this was meant to be for a Young Adult audience.

He also knows a lot about elephants.

It gave me an idea to write--but I cannot talk about it here.

I am now a card-carrying Stephen Baxter fan-

Wow!  I don't understand why it has not been made into a movie, but I hope it will not be Disneyfied.  That would be almost as bad a disaster as the disasters portrayed in the three  novels.
Copyright KMKaung
3-29-2015



Tuesday, 24 March 2015

Review by NNA of my novella The Rider of Crocodiles, by K.M. Kaung

Review of The Rider of Crocodiles

By K.M.Kaung



This is my first time reading of this author K.M.Kaung novella even though it is not her first book of publication.

To my opinion, Ms Kaung’s novella “Rider of Crocodiles” is a kind of a bedtime Legendary story which is a factual fiction for all time.  As a novella, it could not give very details in some parts as I expected, yet from the night scene of invasion force entering into the Ayuthia area from northwest, I felt empathy for the people’s tears and fear and unpleasant scene of war.         

However, my curiosity was aroused to dig out more about the descendants of Saman, rider of crocodiles, if I get a chance to visit Central Myanmar after all.  I recommend this book to the parents for those telling the legendary stories to their children and surely they will love it.

NNA
(English grammar not edited)

.   The Rider of Crocodiles
Dr. Kaung was traveling in Thailand when a colleague told her his great great grandfather was not killed in Ayuthia in 1767 when the Burmese invaded, as he knew how to ride crocodiles.
https://www.createspace.com/4738699?ref=1147694&utm_id=6026
print edition
http://www.amazon.com/dp/B00KZ6W8I6

Monday, 23 March 2015

Listen to Democracy Now with Amy Goodman

I cannot recommend highly enough--Democracy Now with Amy Goodman--only in depth radio TV interviews anywhere--

I do not know why vaunted Burmese have not been interviewed by her.  She seems to be one of few journalists who really does her homework,

not some bumbling airhead.

KMKaung
3-23-2015

Qin Shihaungti--fr Burmese wikipedia

http://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%9B%E1%80%BE%E1%80%AE%E1%80%9F%E1%80%BD%E1%80%99%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%AE

Friday, 13 March 2015

Glowing reviewby Mya Win of KMKaung's novella FGM--about Female Genital Mutilation

 I just read your novella FGM and loved it.  It said volume 2 so I was wondering if there volume 1 that I did not know about?  (No, # refers to novellas)
    In the Western world, I heard and read about this FGM, but never had I come across anyone who brought forth (fiction) about this, as it still happens in several countries.  FGM is to point out the violation of women's human rights.
    In my own experience while I was in Saudi Arabia for business two years ago (yes wearing a burka covering from head to toe) and hijab to cover my head. Security guard in the office, came to me and pointed me to the back of the room (in Arabic) and I realized that I did not belong in the front of the office. I needed to go to a special room where all the ladies hung out. I felt I was a second class citizen and was so fed up that I did not even go out to eat as 1) I had to put the whole costume each time,  2) I needed to be accompanied by a man (husband or relative) Luckily, my cab had dark windows, when the driver came to pick me up at the airport.

    I felt the same way where men had privileges to act and do anything they wanted and got away with it in that culture. I  experienced it myself.

Your book was intense, bold and very interesting - the reason I'd wanted to read it in the first place.

I liked the way you conveyed FGM  through the eyes Dr. Aset as an educated professional.  Ramesh' life was a series of convoluted relationships among his family members, including incest and I was not sure how it ended.  Is there a sequel to this?  (No, not now).
    I know other readers will find this story as intriguing as I did.

Good job and keep on writing.

Review by Mya Win
   

Sunday, 8 March 2015



A Review by Kauk Site Ma of “Home is where? House Warming & My Potsdam”
by K.M. Kaung


It so touched my heart when I read the Dedication—which says

To all far from home; and far from home without knowing it.

Reading this story  took me back to my days when I worked for people who were displaced, parted from their families, who lost their homes, left their places of origin, and are living in a host country, which everyone knows is temporary.

Those displaced people had a home that belonged to them, it does not matter how big or small, how grand or not as Dr. Kaung says:

I always thought that I knew exactly where home was, but now in America I am not so sure.  In Burma I had a home. It wasn’t big. It wasn’t grand, but it was mine.

The people I worked with  knew where their homes were—but they cannot go back—for various reasons.

 Another quote from Dr. Kaung:

My mother died and it made no sense returning when she was dead, when I never went when she was alive.

Living away from their homes made the refugees I worked with feel in limbo; seeming neither here nor there, and their future must have seemed difficult and distant to them. 

Dr. Kaung shows the darker side of moving abroad in her story.

She shows and does not just tell.

*

I learned from my own mother that she had to leave the place she had lived in with her dear family and loved, because the house was bombed, during World War II. 

They were neglected and close and distant relatives ignored them.

I am wondering, shall I take the advice my mother gave us , her children? 

She used to say “A home is not to be seen as just a physical place.  It is a place of safety which you can take with you wherever you go, because as time passes the physical home becomes more and more distant to you all and those hours you remember are gone.”

My mother taught us to keep in mind the challenges and differences that will be waiting for us, there in the place which we once we used to call “a home.”

Reviewed by

Kauk Sike Ma
3-8-2015